Pelabelan Hasil Laut UE untuk Ekspor Indonesia: Panduan 2025
Penamaan komersial UE untuk IndonesiaPelabelan ekspor hasil laut IndonesiaPeraturan (UE) 1379/2013Penamaan komersial Negara Anggotanama ilmiah pada label hasil lautlabel hasil laut multibahasa UE

Pelabelan Hasil Laut UE untuk Ekspor Indonesia: Panduan 2025

12/28/20258 menit baca

Alur kerja praktis langkah-demi-langkah untuk memilih penamaan komersial UE dan nama ilmiah yang benar pada label hasil laut Indonesia di tahun 2025—plus jawaban atas pertanyaan yang paling sering ditanyakan pembeli.

Jika ada satu hal yang akan membuat pengiriman hasil laut Indonesia terhenti di perbatasan Uni Eropa, itu adalah nama pada kemasan. Kami pernah melihat Saku Tuna Sirip Kuning (Kualitas Sushi) yang bagus dan Fillet Mahi Mahi yang bersih dikembalikan atau diberi label ulang hanya karena “penamaan komersial” tidak sesuai dengan daftar Negara Anggota. Solusinya tidak rumit, tetapi Anda memang membutuhkan sebuah sistem. Berikut alur kerja yang kami gunakan secara internal saat menyiapkan label untuk pelanggan UE.

Tiga pilar kepatuhan “nama pada kemasan” di UE

  1. Penamaan komersial Negara Anggota. Setiap negara UE menerbitkan daftarnya sendiri tentang nama ikan yang disetujui. Anda harus menggunakan penamaan komersial dari negara tempat produk dijual.
  2. Nama ilmiah. Anda juga harus menampilkan nama ilmiah spesies berdampingan dengan penamaan komersial.
  3. Satu kemasan, satu keterangan. Nama yang Anda cetak harus sesuai dengan spesies yang ada di dalam kemasan. Ini jelas, tetapi yang sering menjadi kesalahan adalah menggunakan istilah kelompok ketika diperlukan penamaan spesies tertentu.

Referensi: Aturan ini tercantum dalam Regulation (EU) No 1379/2013 tentang organisasi bersama pasar untuk produk perikanan dan budidaya. Anda dapat membacanya di EUR-Lex: Regulation (EU) 1379/2013.

Alur pemetaan langkah-demi-langkah yang dapat Anda gunakan kembali

Kami menggunakan alur enam langkah ini sebelum mendesain atau mencetak.

  1. Tentukan pasar penjualan. Daftarkan setiap negara UE tempat SKU akan dijual atau didistribusikan. Jika Fillet Kerapu (IQF) Anda dikirim ke Prancis dan Jerman, Anda akan memerlukan penamaan Prancis dan Jerman.

  2. Buka daftar resmi. Mulai dari gerbang Komisi dan klik ke masing-masing daftar Negara Anggota: Gerbang UE untuk penamaan komersial.

  3. Cari berdasarkan nama ilmiah terlebih dahulu. Ini menghindarkan jebakan terjemahan. Contoh:

  • Yellowfin tuna → Thunnus albacares
  • Udang vannamei → Litopenaeus vannamei
  • Mahi mahi → Coryphaena hippurus
  • Kakap merah (Indonesia, Lutjanus spp) → periksa spesies tepat yang Anda gunakan
  • Kerapu (Epinephelus spp) → temukan spesies yang tepat untuk lot Anda
  1. Ambil penamaan komersial yang tepat. Banyak daftar memungkinkan lebih dari satu nama komersial yang valid per spesies. Pilih yang sesuai dengan strategi bahasa pada label Anda. Perhatikan aksen dan penghubung (hyphen). Salin-tempel untuk menghindari kesalahan ketik.

  2. Tentukan arsitektur label Anda. Untuk distribusi multi-negara, kami menemukan bahwa blok bahasa yang rapi bekerja paling baik. Contoh: panel Prancis menampilkan “Dénomination commerciale + Nom scientifique,” panel Jerman menampilkan “Verkehrsbezeichnung + Wissenschaftlicher Name.” Pertahankan nama ilmiah identik di seluruh bahasa. Tampilan atas tiga item hasil laut dalam kemasan—steak tuna, udang, dan mahi-mahi—masing-masing dengan area panel kosong berkode warna berbeda, diletakkan di atas peta minimalis Eropa dengan beberapa negara disorot lembut, menggambarkan pendekatan kemasan multibahasa untuk beberapa negara.

  3. Lakukan validasi tahap akhir. Dua pemeriksaan cepat dapat menghemat masalah:

  • Apakah nama yang dipilih ada dalam versi terbaru daftar Negara Anggota? Daftar ini berubah. Periksa ulang tepat sebelum mencetak.
  • Jika kemasan campuran-spesies, apakah Anda mencantumkan setiap spesies dengan penamaan komersial dan nama ilmiah dalam urutan menurun menurut proporsi?

Jika Anda ingin kami memeriksa pemetaan Anda sebelum dicetak, bagikan draf artwork dan daftar pasar Anda. Kami akan meninjau nama terhadap register terbaru. Butuh jawaban cepat hari ini? Hubungi kami di WhatsApp.

Jawaban singkat untuk pertanyaan yang paling sering kami terima

Bagaimana cara memilih nama komersial UE yang benar untuk udang vannamei pada label ritel?

Gunakan nama ilmiah Litopenaeus vannamei untuk menemukan nama yang disetujui dalam daftar Negara Anggota tempat Anda akan menjual. Jangan menganggap istilah “vannamei shrimp” dalam bahasa Inggris akan diterima di mana-mana. Beberapa negara menggunakan istilah spesifik bahasa lokal atau mengizinkan beberapa sinonim. Pilih yang ada di daftar dan cetak berdampingan dengan nama ilmiah.

Apakah saya harus mencetak baik penamaan komersial maupun nama ilmiah di UE?

Ya. Untuk produk perikanan dan budidaya yang dijual kepada konsumen akhir atau katering massal, baik penamaan komersial maupun nama ilmiah bersifat wajib. Pada produk pra-kemasan, keduanya muncul di label. Untuk produk non-pra-kemasan, keduanya harus ditampilkan di tempat penjualan.

Di mana saya dapat menemukan daftar nama komersial ikan yang disetujui setiap negara UE?

Mulai di sini dan klik negara target Anda: Gerbang UE untuk penamaan komersial. Setiap negara menampung basis data, PDF, atau tabel sendiri.

Bisakah saya menggunakan satu label untuk beberapa negara UE yang memiliki nama komersial berbeda?

Bisa, jika Anda membangun panel multibahasa dan menggunakan penamaan Negara Anggota yang benar di setiap blok bahasa. Nama ilmiah tetap sama. Yang kami hindari adalah mencampur beberapa nama komersial dalam satu kalimat. Buatlah rapi dan spesifik per negara.

Apa yang harus saya lakukan jika spesies saya tidak tercantum dalam daftar Negara Anggota?

Hal ini terjadi pada spesies Indonesia yang kurang umum. Dari pengalaman kami, Anda memiliki tiga opsi.

  • Gunakan nama ilmiah sebagai penamaan komersial jika Negara Anggota mengizinkannya sambil menunggu pembaruan.
  • Ajukan permintaan penambahan atau klarifikasi ke otoritas nasional yang berwenang.
  • Sementara waktu, selaraskan dengan istilah kelompok yang diterima hanya jika daftar secara eksplisit mengizinkan untuk spesies Anda. Jika ragu, tanyakan kepada otoritas. Kami pernah melihat istilah kelompok ditolak ketika lot jelas merupakan single-species.

Apakah bahasa Inggris diterima untuk penamaan komersial di seluruh UE?

Hanya jika daftar Negara Anggota mengenali istilah bahasa Inggris tersebut. Bahasa Inggris bukan jalan pintas universal. Prancis, Spanyol, Italia, Jerman dan negara lain mengharapkan penamaan yang disetujui untuk bahasa mereka pada kemasan.

Seberapa sering daftar diperbarui dan apakah saya perlu memeriksa ulang sebelum mencetak?

Tidak ada frekuensi tunggal. Beberapa negara memperbarui tahunan, yang lain bersifat ad hoc. Kami memeriksa ulang sebelum setiap kali cetak dan mempertahankan pembaruan triwulanan pada pemetaan internal kami. Jika pelanggan UE Anda memperbarui pasar target mereka, lakukan validasi ulang segera.

Pemetaan cepat untuk spesies Indonesia teratas (cara menanganinya)

Kami tidak meminta Anda menghafal nama. Berikut cara kami memetakan beberapa produk Indonesia yang umum:

  • Tuna sirip kuning (Thunnus albacares). Gunakan daftar Negara Anggota untuk penamaan yang tepat. Yellowfin Steak dan Saku Tuna Sirip Kuning (Kualitas Sushi) kami dikirim dengan nama ilmiah yang dicetak konsisten di dekat penamaan komersial untuk kejelasan.

  • Udang vannamei (Litopenaeus vannamei). Asal budidaya atau tangkapan liar tidak mengubah persyaratan penamaan. Ambil istilah yang disetujui negara dan padukan dengan nama ilmiah. Lihat Udang Beku (Black Tiger, Vannamei & Tangkapan Liar) untuk pendekatan penanganan yang kami rekomendasikan pada artwork kemasan.

  • Mahi mahi (Coryphaena hippurus). Banyak Negara Anggota mencantumkan nama dalam bahasa lokal untuk mahi. Verifikasi aksen dan ejaan dari register resmi sebelum artwork akhir.

  • Kerapu dan kakap (Epinephelus spp, Lutjanus spp). Hindari istilah generik “grouper” atau “snapper” kecuali daftar Negara Anggota mengizinkan istilah kelompok. Untuk item spesies tunggal seperti Fillet Kerapu (IQF) atau Fillet Kakap (Kakap Merah), kami memastikan penamaan pada tingkat spesies.

Tip praktis: ketika sebuah lot berisi beberapa spesies dalam satu genus, buatlah label mencerminkan realitas multi-spesies tersebut. Jangan ubah lot campuran-spesies menjadi nama spesies tunggal hanya karena “lebih enak dibaca.” Inspektur UE memang memeriksa hal ini.

Perangkap tidak jelas yang sering kami temui (dan cara menghindarinya)

  • Menyalin artwork label tahun lalu. Kami pernah melihat tim menggunakan artwork 2023 untuk pesanan 2025 dan melewatkan sinonim yang diperbarui di suatu negara. Selalu konfirmasi ulang sebelum cetak.
  • Menggunakan “bahasa Inggris internasional” sebagai jalan keluar. Sempurna untuk draf internal, tetapi bukan pada label UE final kecuali negara target menerima istilah itu.
  • Mencetak nama ilmiah di tempat yang salah. Letakkan dekat dengan penamaan komersial di panel tampilan utama. Menyembunyikannya hanya di daftar bahan cenderung memancing pertanyaan.
  • Istilah kelompok pada kemasan single-species. Jika Anda mengekspor Potongan Kerapu (Potongan Porsi) dari satu spesies, gunakan penamaan tingkat spesies yang didukung oleh daftar daripada istilah umum “grouper,” kecuali negara mengizinkan.
  • Ketidakkonsistenan nama antar bahasa. Jika panel Prancis Anda menyatakan satu hal dan panel Jerman hal lain untuk spesies yang sama, Anda akan ditandai. Pertahankan pemetaan induk dan kunci sebelum terjemahan.

Daftar periksa label yang dapat Anda jalankan dalam 5 menit

  • Daftar pasar ditetapkan. Negara penjualan dikonfirmasi dengan pembeli.
  • Nama ilmiah diverifikasi. Cocok dengan COA dan spesifikasi pembelian Anda.
  • Penamaan Negara Anggota tercatat. Ejaan dan aksen tepat.
  • Tata letak multibahasa ditetapkan. Satu blok jelas per bahasa dan pasar.
  • Proof akhir dibaca oleh orang kedua. Kami menangkap 3 dari 5 kesalahan pelabelan pada tahap ini saja.

Sumber daya dan langkah berikutnya

Jika Anda sedang membuat label untuk SKU baru atau memperluas ke pasar UE lain, bagikan negara target dan spesies Anda. Kami akan memetakan nama-nama tersebut dan mengembalikan daftar yang bersih serta siap dicetak pada hari yang sama dalam banyak kasus. Sambil Anda di sini, Anda juga dapat menelusuri rangkaian produk siap-ekspor kami untuk melihat bagaimana kami menyusun lembar spesifikasi untuk label UE. Lihat produk kami.