Expédier le thon et le calmar ensemble sans réclamations : notre checklist Go/No‑Go et plan de chargement
cochargement en conteneur frigorifiquelogistique des produits de la mer surgelésthoncalmarsIndonésie

Expédier le thon et le calmar ensemble sans réclamations : notre checklist Go/No‑Go et plan de chargement

10/10/202512 min de lecture

Oui, vous pouvez co‑charger du thon et du calmar surgelés dans un même conteneur frigorifique et réduire les coûts de fret—si vous suivez un plan strict de température, d’emballage et d’arrimage. Voici la méthode exacte que notre équipe Indonesia‑Seafood utilise pour éviter le transfert d’odeur et les excursions de température.

Si vous tentez d’expédier du thon et des calmars ensemble pour réduire les coûts de fret, vous n’êtes pas seul. Trois acheteurs sur cinq qui nous demandent des informations sur des conteneurs mixés de produits de la mer surgelés partagent la même crainte : l’odeur de calmar qui imprègne le thon et les dérives de température entraînant des réclamations. Nous avons effectué suffisamment de consolidations thon–calmar pour l’affirmer clairement. Vous pouvez le faire en toute sécurité si vous respectez quelques impératifs non négociables.

Voici la logique go/no‑go et le plan de chargement que nous utilisons lorsque nous co-chargeons des filets, steaks ou cubes de thon avec des anneaux de calmar Loligo et des calmars entiers nettoyés.

Peut‑on expédier en toute sécurité du thon et du calmar dans le même conteneur frigorifique ?

Oui, si les deux produits sont entièrement congelés à cœur à −18 C ou en dessous et si vous mettez en place des barrières contre les odeurs et l’humidité. Ce n’est pas sûr lorsqu’un produit nécessite des températures ultra‑basses. Le thon de qualité sashimi à −60 C est formellement exclu des chargements mixtes. Des régimes de congélation différents n’ont pas leur place dans le même conteneur.

D’après notre expérience, la combinaison la plus courante et la plus réussie est celle des filets/steaks/cubes de thon surgelés avec des anneaux de calmar Loligo surgelés ou des calmars entiers nettoyés, consolidés avec un point de consigne du reefers situé entre −18 C et −20 C.

Les trois piliers d’un conteneur mixte de produits de la mer surgelés sûr

  1. Stratégie de température adaptée aux deux produits.
  • Point de consigne : Nous réglons généralement le reefers à −20 C pour maintenir le cœur des produits ≤ −18 C. De nombreux acheteurs demandent « point de consigne −18 C », mais rappelez‑vous que le point de consigne contrôle l’air, pas le cœur. Le coussin d’air à −20 C compense les ouvertures de porte au départ et les cycles de dégivrage en transit.
  • Pré‑refroidir la cargaison et le conteneur : La cargaison doit être à −18 C ou plus froide avant le chargement. N’utilisez jamais le conteneur pour congeler. Pré‑refroidissez le conteneur au point de consigne avec les orifices d’admission d’air frais fermés pendant au moins 30–45 minutes avant le chargement.
  • Dégivrage et circulation d’air : Laissez le dégivrage en automatique. Orifice d’admission d’air frais fermé pour éviter l’entrée d’humidité.
  1. Emballage et barrière anti‑odeur réellement efficaces.
  • Le calmar est l’émetteur d’odeur. Le thon est l’absorbeur. Nous spécifions le calmar en double sachet plastique (70–90 microns) avec fermeture positive, puis emballé dans un carton maître 5 plis. Le thon doit être conditionné sous vide lorsque c’est pratique, ou en film résistant IVP/IWP, puis mis en carton maître et filmé sur palette.
  • Ajoutez une housse plastique autour de chaque palette de calmars et filmez intégralement jusqu’à la base de la palette. Utilisez des intercalaires ondulés sous les palettes pour protéger les cartons de toute condensat.
  • La glaçage est acceptable sur les deux produits en tant que couche protectrice, mais nous refusons les cartons mouillés et dégoulinants. L’humidité équivaut au transfert d’odeur.
  1. Arrimage et séparation favorables à la circulation d’air.
  • Ne bloquez pas le plancher en T (T‑floor). Maintenez un espace libre de 12–15 cm jusqu’au plafond et de 5–10 cm depuis les parois latérales. L’air doit pouvoir circuler.
  • Ségrégation verticale : Évitez de placer les calmars au‑dessus du thon. Si quelque chose fuit, la gravité l’emporte.
  • Ségrégation horizontale : Regroupez les palettes de thon ensemble et les palettes de calmars ensemble. Insérez une rangée de palettes tampons ou un espace vide avec feuilles d’entoilage entre les espèces. Nous enveloppons également les deux faces externes des blocs de calmars faisant face au thon avec un film supplémentaire en guise de « paroi souple ».

Conclusion pratique : Si vous maîtrisez ces trois piliers et vérifiez les températures au chargement, la contamination croisée par odeur est extrêmement peu probable.

Go/No‑Go : quand co‑charger et quand ne pas le faire

Puis‑je mélanger du thon de qualité sashimi avec du calmar dans un même conteneur ?

Non. Le thon de qualité sashimi Yellowfin Saku (Qualité Sushi) ou le thon ULT nécessite −60 C. Cela exige un conteneur ULT et un chargement dédié. Le mélanger avec du calmar à −18 C est un problème assuré. À la place, co‑chargez le calmar avec des formats de thon non‑ULT tels que Yellowfin Steak, Yellowfin Cube (IQF) ou Bigeye Loin conçus pour le transport surgelé à −18 C à −20 C.

Mélanges de produits acceptables pour des expéditions à −18 C

  • Formats de thon : filets, steaks, cubes, chair hachée IQF, conditionnements retail IVP. Évitez les blocs glacés nécessitant un empilage serré si votre calmar est IQF en sacs ; conservez des hauteurs de cartons cohérentes.
  • Formats de calmar : Calmar Loligo (entier rond / entier nettoyé), anneaux, tubes. Double‑emballés, scellés et cartonnés en master.

En cas de doute, faites correspondre la masse thermique du morceau de thon le plus épais à votre temps de transit. Les gros filets maintiennent mieux la température que les steaks IVP fins, mais nécessitent plus de temps de pré‑congélation.

Le plan de chargement que nous utilisons

Voici notre procédure étape par étape pour un reefer 40’ HC (20–22 palettes typiques sur palettes standard 1.0 x 1.2 m) :

  1. Briefing préalable avec l’affréteur
  • Confirmez le point de consigne (−20 C). Orifices d’admission d’air frais complètement fermés. Dégivrage automatique. Vérification pré‑trajet du groupe froid passée.
  • Demandez spécifiquement le schéma de circulation d’air (airflow) du conteneur. Tous les modèles ne se comportent pas de la même manière à haute capacité volumétrique.
  1. Pré‑refroidissement
  • Pré‑refroidissez le conteneur au point de consigne avec les portes fermées pendant 30–45 minutes.
  • Vérifiez les températures à cœur des cargaisons : thon à −18 C ou plus froid, calmar à −18 C ou plus froid. Consignez le lot et la température sur la checklist de chargement.
  1. Contrôle des emballages
  • Calmar : double sachet plastique scellé, pas d’odeur à l’extérieur du carton, palette filmée avec housse plastique.
  • Thon : IVP/IWP ou film serré avec joints intacts, pas de glaçage lâche.
  1. Plan de séparation des palettes
  • Chargez d’abord les palettes de thon à l’extrémité moteur, puis une rangée tampon (espace d’entoilage vide ou palettes neutres), puis les palettes de calmars vers l’ouverture de portes. Maintenez les espèces regroupées.
  • Laissez au moins la largeur d’une palette entre les espèces lorsque possible. Si vous devez entrelacer, orientez des « parois souples » de cartons filmés face à face.

Vue en coupe de dessus d’un conteneur frigorifique montrant des palettes de thon près de l’extrémité moteur, une rangée tampon vide et des palettes de calmar près des portes, avec des jeux latéraux, l’espace supérieur et les canaux du T‑floor visibles.

  1. Discipline d’air et d’arrimage
  • Ne surchargez pas. Respectez les dégagements supérieurs et latéraux. Ne bloquez pas les grilles de reprise d’air au niveau de la cloison arrière.
  • Maintenez les palettes lourdes ou plus hautes au centre. Évitez de créer un mur compact au niveau des portes. Utilisez des airbags/entoilage pour empêcher les déplacements et les contournements d’air.
  1. Placement des enregistreurs de température pour chargements mixtes
  • Minimum quatre enregistreurs traçables EN12830/NIST. Un dans un carton de thon près de l’extrémité moteur à mi‑hauteur. Un dans un carton de calmar près des portes en étage supérieur. Un au centre suivant l’axe longitudinal du conteneur. Un ambiant clipé au niveau de la prise d’air de reprise.
  • Pour les itinéraires longs ou en saison à haut risque, ajoutez deux enregistreurs supplémentaires : un au niveau du sol au centre et un près du plafond au niveau de la séparation des espèces.
  1. Scellement et remise
  • Fermez les portes rapidement. Vérifiez les numéros de scellement et le point de consigne sur les instructions du connaissement (B/L). Confirmez la fermeture des orifices d’admission d’air frais.

Détail petit mais critique : nous n’autorisons jamais de glace libre dans un conteneur mixte de produits de la mer surgelés. Humidité plus odeur égale problème.

Erreurs courantes que nous observons encore

  • Régler le conteneur à −18 C et charger une cargaison tiède. L’unité refroidit l’air, pas le produit. Pré‑congelez jusqu’au cœur.
  • Mélanger du thon de qualité sashimi avec du calmar. Les classes de température différentes ne peuvent coexister.
  • Bloquer le plancher en T avec des cartons ou des intercalaires débordant dans les canaux.
  • Sous‑filmer les palettes de calmars, laissant l’odeur s’échapper des coins.
  • Trop peu d’enregistreurs. En cas de litige, vous voudrez une cartographie des relevés dans le conteneur.
  • Ouvertures de portes en transit pour inspections. S’il y a une probabilité d’inspection en transbordement, sur‑spécifiez le point de consigne à −20 C et maximisez le dégagement supérieur pour amortir les échanges d’air.

Réponses aux questions que les acheteurs nous posent

  • Est‑il sûr d’expédier du thon et du calmar dans le même conteneur frigorifique ? Oui, si les deux sont entièrement congelés à −18 C à cœur, emballés et séparés correctement, et si vous utilisez un point de consigne à −20 C avec les orifices d’admission fermés.
  • Quel point de consigne fonctionne si je co‑charge des filets de thon et des anneaux de calmar ? Nous utilisons −20 C pour protéger le cœur des produits à −18 C. Documentez cela avec des enregistreurs de données.
  • L’odeur du calmar affectera‑t‑elle la saveur du thon pendant le transport ? Avec des calmars double‑sachés, des packs de thon hermétiques, un film de palette et une rangée tampon, le transfert d’odeur est très peu probable.
  • Comment dois‑je séparer les palettes ? Groupez par espèce, évitez le calmar au‑dessus du thon, ajoutez une rangée tampon et un film supplémentaire, respectez les jeux d’air.
  • Puis‑je mélanger du thon de qualité sashimi avec du calmar ? Non. Le thon à −60 C nécessite son propre conteneur ULT et ne doit pas être co‑chargé.
  • Dois‑je des documents séparés ou des codes HS distincts lors d’un cochargement ? Les codes HS mixtes dans un même conteneur sont courants, mais ils doivent être correctement déclarés par espèce sur les documents commerciaux. Nous ne couvrons pas ici les formalités spécifiques à la destination.
  • Combien d’enregistreurs de température dois‑je utiliser ? Quatre est notre minimum pour les chargements mixtes. Six si l’itinéraire est long ou implique un transbordement.

Formats de produits utiles pour les chargements mixtes

Pour le thon avec un point de consigne −18 C à −20 C, nous expédions régulièrement :

Pour le calmar, notre option privilégiée est Calmar Loligo (entier rond / entier nettoyé), avec des spécifications anneaux/tubes conditionnées en sachets intérieurs scellés et cartons maître 5 plis. Ces formats respectent les règles d’emballage et de barrière anti‑odeur ci‑dessus et ont fait leurs preuves en consolidation thon‑calmar.

Si vous avez besoin de portions de poissons blancs complémentaires pour le même point de consigne −18 C, des options IQF comme Portion de Mahi Mahi (IQF) ou Filet de Goldband Snapper s’intègrent également bien dans des conteneurs mixtes sans compliquer la gestion des températures.

Checklist rapide imprimable

  • Les deux produits à ≤ −18 C à cœur avant le chargement. Une vérification infrarouge n’est pas suffisante. Utilisez une sonde dans un carton sacrificiel.
  • Point de consigne du conteneur −20 C. Orifice d’admission d’air frais fermé. Dégivrage automatique activé.
  • Calmar double‑saché et cartonné en master. Thon IVP/IWP ou film serré. Pas de cartons dégoulinants.
  • Espèces groupées. Rangée tampon entre thon et calmar. Pas de calmar empilé au‑dessus du thon.
  • Jeux d’air préservés. T‑floor dégagé. 12–15 cm d’espace supérieur.
  • Min. quatre enregistreurs de température aux positions cartographiées.
  • Scellement, point de consigne et statut des orifices consignés sur les instructions du B/L.

Il est intéressant de constater à quel point de petites améliorations font la différence. Une seconde housse plastique uniquement sur la face des calmars faisant face au thon peut faire la différence entre un rapport QA impeccable et un rejet pour « odeur résiduelle ». Et un point de consigne à −20 C au lieu de −18 C vous offre souvent cette marge de sécurité supplémentaire pendant les moments inévitables d’ouverture de porte à l’origine.

Si vous hésitez sur un ratio spécifique ou une combinaison de palettes pour votre prochaine rotation, nous serons heureux de revoir votre plan d’arrimage et votre cartographie d’enregistreurs avant la réservation. Besoin d’un contrôle rapide pour savoir si votre spécification passera ? Vous pouvez Nous contacter sur WhatsApp et nous partagerons le modèle d’une page que nous utilisons avec nos affréteurs. Vous souhaitez voir des formats qui s’accordent bien en chargements mixtes ? Consultez nos produits.

La réalité est que vous pouvez réduire le coût par kilo sans augmenter votre risque de réclamation. Suivez la stratégie de température, construisez les barrières, respectez la circulation d’air et instrumentez le conteneur. C’est le système que nous utilisons depuis des années pour expédier thon et calmar ensemble avec des arrivées propres.