Практическое руководство на 90 дней, чтобы корректно внедрить в Канаде в 2026 году двуязычный знак «High in» на лицевой стороне упаковки для морепродуктов: когда знак обязателен, как рассчитывать порог натрия, правила двуязычной маркировки и типичные ошибки при отправках.
Если вы экспортируете индонезийские морепродукты в Канаду, значок «High in» на лицевой стороне упаковки (front‑of‑package, FOP) для 2026 года может ощущаться как ещё одна движущаяся цель. Мы готовим и отправляем упаковочные этикетки для товаров, направляющихся в Канаду, уже много лет, и вот хорошая новость: как только вы поймёте, когда значок применяется, как вычислить порог по натрию и точно где его разместить, всё остальное — исполнение. Мы переводили многосоставные линейки морепродуктов от нуля до полной готовности к FOP менее чем за 90 дней, используя именно эту систему.
Три столпа правильного применения FOP для морепродуктов
- Право на исключение. Подтвердите, исключён ли ваш продукт. Сырые одноинредиентные морепродукты обычно исключаются. Добавьте рассол, приправы, панировку или соусы — и исключение исчезает.
- Расчёт. Если исключение не применяется, сравните натрий, насыщенные жиры и сахара с пороговыми значениями Health Canada, используя правильную Reference Amount (RA). Для морепродуктов основной триггер — натрий.
- Исполнение. Используйте двуязычный значок, подберите размер в зависимости от главной площади лицевой панели и разместите в верхней половине передней панели. Только чёрно‑белый цвет. Не изменяйте оформление значка.
Дело в том, что большинство задержек, которые мы наблюдаем, связаны не с наукой. Это упущенные детали: выбор неверной RA для креветок, размещение символа слишком низко на лицевой стороне или забытая французская надпись.
Неделя 1–2: обзор рынка и валидация (ваша быстрая проверка реальности)
- Составьте карту ассортимента для Канады. Разделите SKU на две группы: одноинредиентные сырые морепродукты и продукты с добавленной стоимостью (маринованные, в рассоле, в панировке, в соусах, готовые блюда).
- Подготовьте технические спецификации и последние лабораторные результаты по питательной ценности. Если у вас нет подтверждённых данных по натрию, назначьте тестирование сейчас. Обычно это занимает 10–15 рабочих дней.
- Подтвердите право на исключение. По нашему опыту, продукты вроде Филе групера (IQF), Филе махи‑махи и Сяку из желтопёрым тунцом (класс для суши) часто квалифицируются как сырые одноинредиентные продукты и не требуют значка. Продукты с добавленной стоимостью, такие как креветки в панировке или консервы в рассоле, редко подпадают под исключение.
Практический вывод: зафиксируйте список SKU и подтвердите, какие этикетки действительно требуют значка, прежде чем редактировать макет.
Неделя 3–6: Постройте механизм расчёта и примите решение
Здесь большинство команд склонны усложнять. Держите процесс компактным и последовательным.
- Шаг 1. Подтвердите правильную Reference Amount (RA). Используйте таблицу Reference Amounts for Foods от Health Canada. Типичные RA для морепродуктов: 100 g для сырых рыбных филе, около 85 g для ракообразных, таких как креветки, а RA для панированных/покрытых продуктов часто оценивается «as prepared». Всегда проверяйте точную RA для вашего типа продукта.
- Шаг 2. Выберите правильный порог по натрию. На основании правил FOP Health Canada, окончательно утверждённых в 2022 г. и применяемых CFIA с 2026 г.:
- Большинство продуктов: «High in sodium», если натрий составляет 15% DV или более на RA и на порцию. При DV натрия 2300 mg это 345 mg.
- Малые RA (≤30 g/mL): порог 10% DV, то есть 230 mg.
- Блюда/основные блюда (большие RA): порог 30% DV, то есть 690 mg. Если либо на RA, либо на порцию достигается/превышается порог, требуется символ.
- Шаг 3. Согласуйте базу расчёта с вашей таблицей Nutrition Facts (NFt). Если ваша таблица Nutrition Facts дана «as drained» (напр., консервированный тунец в рассоле «после слива»), используйте ту же базу для оценки FOP.
- Шаг 4. Решите, какие показатели отображать в значке. Перечислите каждое сработавшее питательное вещество. Для морепродуктов самым распространённым является натрий. Насыщенные жиры и сахара редко имеют значение, если вы не добавляли соусы или покрытия.
Нужна проверка правильности выбора RA или расчёта натрия? Мы еженедельно помогаем закупщикам и партнёрам проверять спецификации морепродуктов. Если вы хотите быстрый второй взгляд перед печатью, Свяжитесь с нами по электронной почте.
Неделя 7–12: Выполните этикетки, которые пройдут проверку на полке (и CFIA)
-
Двуязычный значок. Используйте официальный англо‑французский символ «High in sodium / Élevé en sodium». Импортируемые морепродукты для розничной продажи в Канаде требуют двуязычной маркировки, если только не действует узкое исключение. На практике — применяйте двуязычный вариант.
-
Размер и размещение. Разместите значок в верхней половине главной площади лицевой панели. Оставьте свободное пространство вокруг значка и не изменяйте цвета или текст оформления. Минимальный размер символа масштабируется в зависимости от площади передней панели. Наше эмпирическое правило: выберите соответствующий размер по таблице CFIA и добавьте 10% на допуск печати и для изгибов на пакетах.
-
Наклейки допустимы при условии прочности. Самоклеящиеся этикетки, нанесённые на складе в Канаде перед розницей, приемлемы, если они читаемы, не отслаиваются при низких температурах и корректно размещены в верхней половине. Многие импортеры используют этот подход для управления запасами в период перехода 2025–2026 гг.
-
Дата вступления в силу. Переходный период завершается 30 декабря 2025 г. Применение CFIA начинается в 2026 г. Не планируйте «распродавать» старые запасы без чёткого плана.
Это приводит нас к вопросам, которые сейчас чаще всего задают закупщики.
Частые вопросы (с исчерпывающими ответами)
Нужно ли для сырых замороженных креветок из Индонезии показывать в Канаде значок «High in» по натрию?
Если это действительно одноинредиентный продукт (без добавления соли, рассола, фосфатов, маринада или приправ), они, как правило, исключаются из требования значка FOP. Исключение исчезает, как только вы добавляете что‑то, помимо сырого морепродукта. Мы видели случаи, когда команды непреднамеренно вызывали необходимость значка, применяя слегка подслащённый или подсоленный глазурь.
Какой уровень натрия вызывает необходимость значка FOP для креветок в панировке, продаваемых в Канаде?
Используйте RA для категории панированных/покрытых морепродуктов и оценивайте «as prepared». Если натрий составляет 345 mg или более на RA и на порцию, требуется значок «High in sodium». Панированные креветки часто находятся в диапазоне 400–700 mg натрия на 100 g, поэтому они обычно требуют значка.
Должны ли импортные этикетки морепродуктов в Канаде показывать значок FOP на обоих языках — английском и французском?
Да, для почти всех розничных продуктов. Значок FOP является частью двуязычных требований к маркировке в Канаде. Используйте официальное двуязычное оформление. Для некоторых локальных рынков могут быть исключения на один язык, но при национальном розничном распространении ожидается двуязычность.
Можно ли добавить значок FOP наклейкой на складе в Канаде перед розничной продажей?
Да. CFIA допускает наклейки при условии их прочности и соответствия требованиям. Убедитесь, что наклейка размещена в верхней половине лицевой панели, использует официальный двуязычный значок и надёжно держится на замороженных поверхностях. Мы рекомендуем клеи, рассчитанные на низкие температуры, и онлайн‑контроль качества с визуальной проверкой.
Нужен ли в 2026 году для консервированного тунца в рассоле в Канаде символ «High in sodium»?
Часто да. Консервы с тунцом в рассоле часто превышают 345 mg натрия на RA/порцию на основе «as drained». Варианты в воде без добавления соли часто избегают срабатывания порога, но подтвердите это лабораторными данными.
Как выбрать правильную reference amount/размер порции для креветок, чтобы определить, применяется ли FOP?
Обратитесь к таблице Reference Amounts на сайте Health Canada. Для простых креветок RA обычно около 85 g, но проверьте точное наименование для ракообразных. Для панированных или подготовленных креветок используйте категориальную RA и условие «as prepared», когда потребление соответствует этому состоянию. Всегда согласовывайте базу с таблицей Nutrition Facts и размером порции на вашей этикетке.
CFIA остановит мою отправку на границе, если в 2026 году значок FOP отсутствует?
CFIA применяет риск‑ориентированный контроль. Нетерпящие к требованиям розничные этикетки могут быть задержаны или отправлены на доработку и перерезку маркировки в рамках контрольных мероприятий, что создаёт задержки и дополнительные расходы. Мы наблюдали задержки на 2–10 дней и тысячи долларов затрат на наклеивание. Не рискуйте, рассчитывая «поправить позже».
Пять ошибок, которые срывают подготовку этикеток для морепродуктов (и как их избежать)
- Неправильный выбор RA. Не копируйте RA из США для Канады. Каждый раз сверяйтесь с канадской таблицей.
- Забытая двуязычность. Идеальный английский значок всё равно будет национально несоответствующим. Используйте двуязычное оформление.
- Размещение значка слишком низко. CFIA ожидает размещения в верхней половине лицевой панели. На изогнутых пакетах «верхняя половина» может визуально смещаться. Планируйте шаблон заранее.
- Крошечные значки на небольших пакетах. Минимальные размеры масштабируются в зависимости от площади передней панели. Печатайте на 10% больше минимума. Это экономит на допечатках.
- Предположение, что «сырое» = исключение, когда глазурь подсолена. Даже 0.5% солевой раствор может повысить содержание натрия и снять исключение.
Ресурсы и следующие шаги
- Составьте одностраничный SOP для каждого SKU: статус исключения, RA, источник/дата данных по натрию, решение по порогу, имя файла значка/размер, примечания по размещению.
- Предлагайте SKU с «чистой» маркировкой, когда покупатели хотят минимизировать количество значков FOP. Наш одноинредиентный ассортимент хорошо подходит: от Филе групера (IQF) и Филе морского окуня (Red Snapper) до премиальных тунцов вроде Сяку из желтопёрым тунцом (класс для суши) и универсальных Замороженных креветок (Black Tiger, Vannamei & вылов дикой рыбы).
- Устанавливайте дедлайны по оформлению макетов с учётом срока работы типографий. Для готовности к 2026 году мы наблюдаем 4–6 недель на двуязычную вёрстку + согласование с импортером и 3–4 недели на печать и приёмку.
Вопросы по вашим SKU, направляющимся в Канаду, или нужны примерные макеты для пакетиков и коробок? Начните с быстрой проверки спецификаций, и мы заранее отметим риски по FOP. Просмотреть наши продукты и свяжитесь с нами, если хотите, чтобы мы предварительно проверили этикетку перед печатью.
Итог. Правило FOP от Health Canada имеет чёткую точку отсчёта. Зафиксировав исключения, выполнив расчёт натрия один раз и создав шаблоны для двуязычного значка, вы перейдёте от неопределённости к повторяемому процессу, который масштабируется на всю вашу линию морепродуктов. Так мы обеспечиваем соблюдение сроков поставок в Канаду. И именно поэтому клиенты сохраняют это руководство в закладках.