Fruits de mer indonésiens vers le Brésil : MAPA & ANVISA — Points essentiels 2026
certificat sanitaire MAPA pour produits de la mercertificat d’exportation poisson BrésilCSI Brésil produits de la merrègles d’importation ANVISA produits de la merexigences DIPOA MAPAétablissement agréé SIFautorité compétente indonésienne produits de la mer

Fruits de mer indonésiens vers le Brésil : MAPA & ANVISA — Points essentiels 2026

1/29/202611 min de lecture

Guide éprouvé sur le terrain, pas à pas, pour obtenir et compléter correctement le certificat sanitaire brésilien MAPA (CSI) depuis l’Indonésie en 2026 : qui le délivre, quelles données importent, règles de signature et de tampon, contrôles d’ANVISA, et causes fréquentes de rejet dans les ports brésiliens.

Si vous exportez des produits de la mer indonésiens vers le Brésil, vous savez déjà que la paperasserie peut décider du succès ou de l’échec d’un dédouanement. Nous avons des années d’expérience d’expédition vers des acheteurs brésiliens, et le certificat sanitaire MAPA est le document qu’il ne faut pas se permettre d’erreur. Ci‑dessous se trouve le guide pratique, champ par champ, que nous communiquons à nos équipes et partenaires. Il est à jour début 2026 et basé sur des inspections réelles dans les ports brésiliens.

La répartition MAPA vs ANVISA en 20 secondes

  • MAPA. Par l’intermédiaire de DIPOA et du SIF, le MAPA gère l’inspection des importations de produits d’origine animale, y compris le poisson et les fruits de mer. Le certificat sanitaire (CSI) relève du MAPA.
  • ANVISA. Supervise la surveillance sanitaire dans les ports et peut vérifier l’étiquetage, l’emballage et les contrôles de risque. ANVISA n’émet pas et ne reçoit pas le certificat sanitaire, mais peut immobiliser la cargaison si quelque chose n’est pas conforme à la réglementation brésilienne.

Conclusion. Vous avez besoin d’un CSI conforme au MAPA en portugais. Et vos étiquettes et documents ne doivent pas contredire ce qu’ANVISA constate sur place. Nous avons vu des immobilisations déclenchées simplement parce que la température de stockage indiquée sur les cartons ne correspondait pas à la formulation du certificat.

Qui délivre le certificat sanitaire brésilien en Indonésie et où obtenir le formulaire

En Indonésie, l’autorité compétente pour les produits halieutiques est l’autorité de quarantaine et de contrôle de la qualité des produits de la pêche relevant du Ministère des Affaires maritimes et de la Pêche. En pratique, votre certificat est délivré et signé par un vétérinaire officiel ou un agent autorisé du bureau local où votre envoi est inspecté.

Obtenez le modèle auprès de l’une des deux sources suivantes.

  1. Le bureau de l’autorité compétente indonésienne qui dessert votre usine. Demandez le modèle CSI spécifique pour le Brésil selon votre marchandise.
  2. Votre importateur brésilien ou votre transitaire peut confirmer le code de modèle MAPA correct et les attentes spécifiques au port.

N’utilisez pas un fichier Word fait maison. Utilisez le modèle officiel bilingue ou en portugais fourni par l’autorité compétente. Les modèles varient selon la marchandise. Les crevettes surgelées utilisent un modèle différent du thon ou des filets surgelés, et la formulation n’est pas interchangeable.

Le Brésil accepte‑t‑il des certificats bilingues ou seulement en portugais ?

Le Brésil accepte les certificats en portugais. Les versions bilingues sont couramment utilisées tant que le texte portugais est présent et fait foi. Notre recommandation : utilisez le modèle bilingue avec le portugais en premier et l’anglais en second. Selon notre expérience, les inspecteurs de Santos et Navegantes ont constamment préféré cette présentation.

Peut‑on utiliser des signatures numériques en 2026 ?

Voici la réalité. Certaines routes commerciales utilisent aujourd’hui la certification électronique avec signatures numériques et vérification par QR. Mais dans la plupart des ports brésiliens en 2025–2026, la majorité des entrées de produits de la mer exigent encore une signature à l’encre par l’officiel de l’autorité compétente indonésienne et le tampon du bureau. Si vous souhaitez utiliser un certificat signé numériquement, confirmez deux points avant le chargement.

  • L’unité MAPA du port spécifique accepte l’e‑cert du pays exportateur pour votre produit.
  • Votre autorité compétente indonésienne émet cet e‑cert au format reconnu par le MAPA.

En cas de doute, envoyez l’original papier du CSI avec signature manuscrite et tampon. Nous avons observé des retards de 5 à 10 jours ouvrés lorsque le transporteur arrivait avec seulement un PDF signé numériquement et sans acceptation préalable enregistrée.

Champ par champ. Comment remplir correctement le CSI MAPA

Chaque modèle varie légèrement, mais les champs essentiels sont cohérents. Ci‑dessous notre manière de les compléter pour filets, portions, thon et crevettes.

  1. Pays exportateur et autorité compétente. Indonésie. Indiquez le bureau de l’autorité compétente indonésienne. Utilisez le nom et l’adresse officiels exacts.

  2. Numéro du certificat et nombre de pages. Utilisez le numéro de série délivré par le gouvernement. Indiquez «Page X de Y.» Le Brésil n’apprécie pas les pages supplémentaires détachées.

  3. Expéditeur et destinataire. Noms juridiques et adresses. Correspondre exactement à la facture commerciale. Pas d’abréviations qui n’apparaissent pas sur la facture.

  4. Détails de l’établissement. Ceci est critique. Écrivez le nom légal complet de l’usine tel qu’il est enregistré auprès du MAPA et le numéro d’agrément SIF pour le Brésil. Si votre usine n’est pas listée SIF pour le Brésil, arrêtez‑vous. Vous ne pouvez pas exporter avant l’inscription. Vérifiez la liste dans la base SIGSIF du MAPA et conservez une capture d’écran dans le dossier.

  5. Description du produit. Soyez précis. Incluez :

  • Forme du produit. Par exemple, «filet sans peau et sans arêtes, Individually Quick Frozen».
  • Nom scientifique. Exemple pour notre Filet de mérou (IQF) : Epinephelus spp.
  • Présentation et conditionnement. Par exemple, 10 x 1 kg emballages IVP en carton maître.
  • Poids net et poids net total.
  1. Espèce et mode d’origine. Pêché à l’état sauvage ou aquaculture. Pour la vannamei d’élevage, indiquez «Aquaculture» et le nom de l’espèce Litopenaeus vannamei. Pour le thon sauvage ou le vivaneau, indiquez «Pêché à l’état sauvage».

  2. Zone FAO de capture et détails du navire. Pour les produits sauvages, inclure le numéro de la zone de pêche majeure FAO, le nom du navire et son pavillon. Le type d’engin aide. Par exemple, «FAO 71. Palangre. Navire : XYZ. Pavillon : ID.» L’absence de la zone FAO est une cause majeure de rejet.

  3. Dates de production et codes de lot. Utilisez le format de date de production figurant sur les étiquettes carton. Alignez le code de lot exactement avec l’emballage intérieur et extérieur. Si vous produisez sur plusieurs jours, indiquez une plage et joignez une ventilation des lots en annexe référencée sur le certificat.

  4. Déclarations de température et de stockage. Indiquez la température à laquelle le produit doit être conservé. Pour les surgelés, la formule usuelle est «Produit conservé à -18 C ou moins». Les inspecteurs du MAPA ont renforcé les contrôles sur cette formulation l’année passée.

  5. Conteneur, scellé et transport. Inscrivez le numéro du conteneur et le numéro du scellé officiel. Si les scellés changent suite à une inspection douanière, communiquez le resealing et mettez à jour les documents immédiatement. Les scellés non concordants sont un signal d’alerte fréquent. Gros plan sur les barres de verrouillage d’une porte de conteneur frigorifique et sur un scellé à boulon haute sécurité tandis qu’un inspecteur ganté photographie le scellé au port.

  6. Bloc d’attestation sanitaire. Utilisez la formulation officielle exacte sur le modèle. Elle couvre typiquement que le produit a été transformé dans un établissement approuvé, inspecté, apte à la consommation humaine et conforme à la législation brésilienne.

  7. Signature, tampon, lieu et date. Le vétérinaire officiel ou l’agent autorisé signe à l’encre. Appliquez le tampon de l’autorité. La date d’émission doit être au plus tard la date de départ du navire. Nous n’expédions pas avec des certificats antidatés.

Conseil pratique. Pour des produits mixtes comme un conteneur contenant Crevettes surgelées (Black Tiger, Vannamei & pêchées) et Portion de mahi‑mahi (IQF), ne les regroupez pas sur une seule ligne. Utilisez des lignes distinctes par espèce et présentation, ou émettez des certificats séparés si le modèle ou le port exige des certificats monospécifiques.

Et si vous commettez une erreur. Peut‑on corriger ou faut‑il réémettre ?

Nous recommandons la réémission pour toute erreur matérielle. Les ports brésiliens rejettent généralement les corrections manuscrites, même si elles sont paraphées et tamponnées. Les corrections administratives mineures peuvent parfois être acceptées si l’autorité émettrice annule et réémet la page avec un nouveau numéro de série, mais cela implique toujours un nouvel original. Dans nos dossiers, 8 cas sur 10 de problèmes de certificats ont nécessité une réémission complète pour éviter des retards de dédouanement.

Combien d’originaux sont nécessaires au dédouanement brésilien ?

Au moins un original doit accompagner la cargaison. De nombreux courtiers d’importation demandent un deuxième original pour leurs archives ou pour des vérifications séparées entre le MAPA et le terminal. Notre pratique : imprimez deux originaux, tous deux signés à l’encre et tamponnés. Envoyez un jeu par coursier au destinataire pendant que l’autre accompagne le conteneur. Cela nous a sauvés à deux reprises lorsqu’une pochette de documents a disparu.

Période de validité. Le CSI expire‑t‑il ?

Le certificat MAPA est spécifique à la cargaison. Ce n’est pas une licence générale et il n’a pas d’expiration autonome. Mais les inspecteurs brésiliens souhaitent que la date d’émission soit au plus tard la date de chargement, et le certificat doit couvrir exactement les lots expédiés. Si vous ajoutez ou remplacez des lots après émission, vous devez obtenir un nouveau certificat.

Raisons courantes de rejet que nous observons et comment les éviter

  • Établissement non approuvé SIF pour le Brésil, ou numéro SIF erroné imprimé. Confirmez votre inscription SIF avant la proforma.
  • Zone FAO ou nom du navire manquant pour les produits pêchés à l’état sauvage. Rassemblez les données de capture dès le départ.
  • Texte portugais absent ou ne correspondant pas à l’anglais. Utilisez le modèle bilingue avec le portugais en premier.
  • Codes de lot sur les cartons ne correspondant pas aux lignes du certificat. Alignez l’ERP, les étiquettes et le certificat avant le chargement.
  • Déclaration de température absente ou vague. Incluez «conservé à -18 C ou moins» pour les surgelés.
  • Discordance entre le numéro du scellé et celui du conteneur. Photographiez le scellé et conservez la photo dans le dossier.
  • Signature d’une personne non autorisée. Seul l’agent de l’autorité compétente peut signer. Les responsables qualité de l’entreprise ne peuvent pas signer.
  • Certificat daté après le départ. Signez et tamponnez avant la coupure.
  • Utilisation du modèle crevette pour les poissons ou inversement. Confirmez le modèle par marchandise.

Si vous avez besoin d’aide pour associer le modèle à la marchandise, ou pour vérifier votre inscription SIF pour le Brésil, vous pouvez Nous contacter sur WhatsApp. Nous pouvons examiner votre projet de CSI et signaler les problèmes avant l’expédition.

Exemples rapides de descriptions correctes

  • Thon saku pêché. «Thon jaune, Thunnus albacares. Blocs saku. IQF. Pêché à l’état sauvage. FAO 71. Palangre. Transformé dans un établissement agréé SIF no. XXXX. Stockage à -18 C ou moins.» Notre Yellowfin Saku (Sushi Grade) suit ce style.
  • Filet sans peau. «Filet de mérou, Epinephelus spp. Sans peau et sans arêtes. IQF. Pêché à l’état sauvage. FAO 71. Conditionné 10 x 1 kg IVP en carton. Stockage à -18 C ou moins.» Voir notre Filet de mérou (IQF).
  • Crevette d’élevage. «Crevette blanche du Pacifique, Litopenaeus vannamei. HLSO IQF. Aquaculture. Conditionné 10 x 1 kg. Stockage à -18 C ou moins.» Référez‑vous à nos Crevettes surgelées (Black Tiger, Vannamei & pêchées).

FAQ que l’on nous pose chaque semaine

Où obtenir le formulaire officiel et qui le signe en Indonésie ?

Utilisez le modèle CSI spécifique au Brésil depuis le bureau de l’autorité compétente indonésienne qui dessert votre usine. Il est signé par leur vétérinaire officiel ou un agent autorisé et tamponné.

Le MAPA accepte‑t‑il les certificats bilingues ?

Oui. Le portugais doit être présent et fait foi. Le bilingue portugais‑anglais est largement utilisé.

Puis‑je envoyer un certificat signé numériquement ?

Seulement si l’unité MAPA du port accepte l’e‑cert de votre pays pour ce produit et que vous avez une confirmation préalable. Sinon, envoyez l’original avec signature manuscrite et tampon.

Quelles informations sur le navire et la zone FAO sont requises ?

Pour les pêchés à l’état sauvage : le numéro de la zone de pêche majeure FAO, le nom du navire et son pavillon. L’engin si le modèle le demande. Pour l’aquaculture, fournissez les détails d’origine de la ferme comme demandé sur le modèle.

Puis‑je corriger une coquille ?

Nous conseillons la réémission. Les corrections manuscrites sont souvent rejetées.

Combien d’originaux le Brésil exige‑t‑il ?

Au moins un original avec la cargaison. Nous préparons deux originaux. L’un accompagne le conteneur et l’autre est envoyé par coursier au destinataire.

Vérifications finales avant expédition

  • Vérifiez l’approbation SIF de l’usine dans SIGSIF pour la catégorie de produit exacte.
  • Verrouillez le modèle CSI correct par marchandise.
  • Faites correspondre facture, liste de colisage, étiquettes et champs du certificat.
  • Incluez la zone FAO et le navire pour les produits pêchés à l’état sauvage.
  • Imprimez deux originaux, signés à l’encre et tamponnés.
  • Envoyez des scans par e‑mail à votre courtier 48 heures avant l’arrivée.

Si vous souhaitez aussi des recommandations de produits conformes aux spécifications des acheteurs brésiliens sans ajustements, parcourez notre gamme prête à l’export. Commencez par Voir nos produits. Nous pouvons aligner spécifications et documentation en une seule opération.