Indonesia-Seafood
انڈونیشیائی برآمدات کے لیے یوروپی سی فوڈ لیبلنگ: 2025 گائیڈ
EU تجارتی نام انڈونیشیاانڈونیشیا سی فوڈ برآمد لیبلنگRegulation (EU) 1379/2013رکن ریاست کے تجارتی نامسی فوڈ لیبل پر سائنسی نامکثیر اللسانی سی فوڈ لیبلز EU

انڈونیشیائی برآمدات کے لیے یوروپی سی فوڈ لیبلنگ: 2025 گائیڈ

12/28/202510 منٹ پڑھنے کا وقت

انڈونیشیائی سی فوڈ لیبلز کے لیے EU کا درست تجارتی نام اور سائنسی نام 2025 میں منتخب کرنے کا عملی، مرحلہ بہ مرحلہ ورک فلو — اور خریداروں کے سب سے عام سوالات کے جوابات۔

اگر ایک چیز ہے جو بہترین انڈونیشیائی سی فوڈ کھیپ کو EU سرحد پر روک دے گی تو وہ پیک پر درج نام ہوگا۔ ہمیں خوبصورت یلو فِن ساکو (سوشی گریڈ) اور صاف ماہی ماہی فِلِیٹ کو واپس بھیجتے یا دوبارہ لیبل کرتے ہوئے دیکھا ہے صرف اس لیے کہ "تجارتی نام" رکن ریاست کی فہرست سے میل نہیں کھاتا تھا۔ حل پیچیدہ نہیں ہے، مگر آپ کو ایک نظام درکار ہوگا۔ یہاں وہ ورک فلو ہے جو ہم اندرونِ کمپنی EU کسٹمرز کے لیے لیبل تیار کرتے وقت استعمال کرتے ہیں۔

EU کے "پیک پر نام" موافقت کے تین ستون

  1. رکن ریاست کا تجارتی نام۔ ہر EU ملک اپنی منظور شدہ مچھلی کے ناموں کی ایک فہرست شائع کرتا ہے۔ آپ کو اسی ملک سے تجارتی نام استعمال کرنا ہوگا جہاں پروڈکٹ فروخت ہو رہی ہے۔
  2. سائنسی نام۔ آپ کو تجارتی نام کے ساتھ ساتھ نوع کی سائنسی نام بھی دکھانی ہوگی۔
  3. ایک پیک، ایک حقیقت۔ جو نام آپ پرنٹ کرتے ہیں اسے پیک میں موجود حقیقی نوع سے میل کھانا چاہیے۔ یہ واضح ہے، مگر جہاں غلطی ہوتی ہے وہ گروپ اصطلاح استعمال کرنا ہے جب مخصوص نوع درکار ہو۔

حوالہ: قواعد Regulation (EU) No 1379/2013 میں موجود ہیں جو ماہی گیری اور ایکوا کلچر مصنوعات کے بازاروں کی مشترکہ تنظیم کے بارے میں ہے۔ آپ اسے EUR-Lex پر پڑھ سکتے ہیں: Regulation (EU) 1379/2013.

ایک مرحلہ بہ مرحلہ میپنگ ورک فلو جسے آپ دوبارہ استعمال کرسکتے ہیں

ہم ڈیزائن یا پرنٹ سے پہلے بالکل اسی چھ-مرحلہ بہاؤ کا استعمال کرتے ہیں۔

  1. فروخت کے بازاروں کی تعریف کریں۔ ہر EU ملک کی فہرست بنائیں جہاں SKU فروخت یا تقسیم کی جائے گی۔ اگر آپ کا گروپر فِلِیٹ (IQF) فرانس اور جرمنی جاتا ہے، تو آپ کو فرانسیسی اور جرمن نام درکار ہوں گے۔

  2. سرکاری فہرستیں کھولیں۔ کمیشن گیٹ وے سے شروع کریں اور ہر رکن ریاست کے رجسٹر پر جائیں: EU گیٹ وے برائے تجارتی نام.

  3. پہلے سائنسی نام سے تلاش کریں۔ یہ ترجمے کے جال سے بچاتا ہے۔ مثال کے طور پر:

  • Yellowfin tuna → Thunnus albacares
  • Vannamei shrimp → Litopenaeus vannamei
  • Mahi mahi → Coryphaena hippurus
  • Red snapper (Indonesia, Lutjanus spp) → آپ جو مخصوص نوع استعمال کر رہے ہیں اس کی بالکل درست جانچ کریں
  • Grouper (Epinephelus spp) → اپنے لاٹ کی درست نوع تلاش کریں
  1. بالکل درست تجارتی نام/نامات کو محفوظ کریں۔ کئی فہرستیں ہر نوع کے لیے ایک سے زیادہ درست تجارتی نام کی اجازت دیتی ہیں۔ وہ نام منتخب کریں جو آپ کی لیبل زبان کی حکمت عملی سے میل کھاتا ہو۔ اَکَسنٹس اور ہائفنیشن کا خیال رکھیں۔ غلطیوں سے بچنے کے لیے کاپی پیسٹ کریں۔

  2. اپنی لیبل فن تعمیر کا فیصلہ کریں۔ کثیر ملک تقسیم کے لیے، ہم نے پایا ہے کہ واضح زبان بلاکس بہترین کام کرتے ہیں۔ مثال: فرانسیسی پینل پر "Dénomination commerciale + Nom scientifique" ظاہر ہو، جرمن پینل پر "Verkehrsbezeichnung + Wissenschaftlicher Name"۔ سائنسی نام تمام زبانوں میں یکساں رکھیں۔

ٹاپ ڈاؤن منظر: تین پیک شدہ سی فوڈ آئٹمز — ٹونا اسٹیک، جھینگا، اور ماہی ماہی — ہر ایک کے ساتھ ایک مخصوص رنگ کوڈ شدہ خالی پینل علاقہ، پس منظر میں یورپ کا ایک سادہ نقشہ جس میں چند ممالک ہلکے طور پر نمایاں ہیں، جو کثیر ملک، کثیر لسانی پیکجنگ طریقہ کار کی نمائندگی کرتا ہے۔

  1. فائنل ویلیڈیشن کریں۔ دو تیز چیکس سر درد بچاتے ہیں:
  • کیا منتخب کردہ نام رکن ریاست کی تازہ ترین فہرست میں موجود ہے؟ یہ فہرستیں بدلتی رہتی ہیں۔ پرنٹ سے عین پہلے دوبارہ چیک کریں۔
  • اگر یہ مخلوط نوعات والا پیک ہے تو کیا آپ نے ہر نوع کو تجارتی نام اور سائنسی نام دونوں کے ساتھ مقدار کے تناسب کے نزولی ترتیب میں درج کیا ہے؟

اگر آپ چاہتے ہیں کہ ہم آپ کے میپنگ کا سنسیکی چیک پرنٹ سے پہلے کریں تو صرف اپنا ڈرافٹ آرٹ ورک اور مارکیٹ فہرست شیئر کریں۔ ہم جدید ترین رجسٹروں کے خلاف ناموں کا جائزہ لیں گے۔ آج ایک فوری جواب چاہیے؟ ہم سے واٹس ایپ پر رابطہ کریں.

وہ فوری جوابات جو ہمیں سب سے زیادہ پوچھے جاتے ہیں

میں ریٹیل لیبل پر وانامی جھینگے کے لیے درست EU تجارتی نام کیسے منتخب کروں؟

منظور شدہ نام تلاش کرنے کے لیے سائنسی نام Litopenaeus vannamei استعمال کریں، اسی رکن ریاست کی فہرست میں جہاں آپ فروخت کریں گے۔ یہ فرض نہ کریں کہ انگریزی میں "vannamei shrimp" ہر جگہ قبول ہوگا۔ بعض ممالک مخصوص زبان کے اصطلاحات یا متعدد مترادفات استعمال کرتے ہیں۔ فہرست سے نام منتخب کریں اور اسے سائنسی نام کے ساتھ پرنٹ کریں۔

کیا مجھے EU میں تجارتی نام اور سائنسی نام دونوں پرنٹ کرنا لازمی ہے؟

جی ہاں۔ فائنل صارفین یا ماس کیٹررز کو فروخت ہونے والی ماہی گیری اور ایکوا کلچر مصنوعات کے لیے تجارتی نام اور سائنسی نام دونوں لازمی ہیں۔ پری پیکڈ مصنوعات پر یہ لیبل پر ظاہر ہوتے ہیں۔ نان-پری پیکڈ مصنوعات کے لیے یہ سیل پوائنٹ پر دکھانا ضروری ہے۔

میں ہر EU ملک کی منظور شدہ مچھلی کے تجارتی ناموں کی فہرست کہاں تلاش کرسکتا/سکتی ہوں؟

یہاں سے شروع کریں اور اپنے ہدف ملک پر کلک کریں: EU گیٹ وے برائے تجارتی نام. ہر ملک اپنی ڈیٹابیس، PDF، یا جدول ہوسٹ کرتا ہے۔

کیا میں مختلف تجارتی ناموں والے متعدد EU ممالک کے لیے ایک لیبل استعمال کرسکتا/سکتی ہوں؟

جی ہاں، اگر آپ کثیر اللسانی پینلز بنائیں اور ہر زبان کے بلاک میں متعلقہ رکن ریاست کا درست نام استعمال کریں۔ سائنسی نام یکساں رہے گا۔ جو ہم سے بچتے ہیں وہ ایک ہی جملے میں متعدد تجارتی نام ملانا ہے۔ اسے صاف اور ملک مخصوص رکھیں۔

اگر میری نوع رکن ریاست کی فہرست میں شامل نہیں ہے تو مجھے کیا کرنا چاہیے؟

یہ کم عام انڈونیشیائی نوعات کے ساتھ ہوتا ہے۔ ہمارے تجربے میں آپ کے پاس تین اختیارات ہیں:

  • اگر رکن ریاست اجازت دے تو عارضی طور پر سائنسی نام کو تجارتی نام کے طور پر استعمال کریں تا وقت فہرست اپڈیٹ ہو۔
  • قومی مجاز اتھارٹی سے اضافہ یا وضاحت کی درخواست کریں۔
  • وقتی طور پر ایک قبول شدہ گروپ اصطلاح کے ساتھ سیدھ کریں صرف اگر فہرست بلاواسطہ آپ کی نوع کے لیے اسے اجازت دیتی ہو۔ شک کی صورت میں اتھارٹی سے پوچھیں۔ ہم نے دیکھا ہے کہ جب لاٹ واضح طور پر ایک نوعی ہوتا ہے تو گروپ اصطلاحات رد کر دی جاتی ہیں۔

کیا EU بھر میں تجارتی ناموں کے لیے انگریزی قبول ہے؟

صرف اگر رکن ریاست کی فہرست انگریزی اصطلاح کو تسلیم کرتی ہو۔ انگریزی ایک جامع شارٹ کٹ نہیں ہے۔ فرانس، اسپین، اٹلی، جرمنی اور دیگر ممالک اپنے منظور شدہ مقامی نام پیک پر متوقع رکھتے ہیں۔

فہرستیں کتنی بار اپڈیٹ ہوتی ہیں اور کیا مجھے پرنٹ سے پہلے دوبارہ چیک کرنا چاہیے؟

کوئی واحد باقاعدگی نہیں ہے۔ بعض ممالک سالانہ اپڈیٹ کرتے ہیں، بعض موقعاً۔ ہم ہر پرنٹ رن سے پہلے دوبارہ چیک کرتے ہیں اور اپنے اندرونی میپنگ کی سہ ماہی تازہ کاری رکھتے ہیں۔ اگر آپ کے EU خریدار نے اپنے ہدف بازار اپ ڈیٹ کیے ہیں تو فوراً دوبارہ ویلیڈیٹ کریں۔

سرفہرست انڈونیشیائی نوعات کے لیے فوری میپنگ رہنمائی (انہیں کیسے ہینڈل کریں)

ہم آپ سے نام یاد رکھنے کا مطالبہ نہیں کرتے۔ یہاں وہ طریقہ ہے جس سے ہم کچھ عام انڈونیشیائی مصنوعات کی میپنگ کرتے ہیں:

  • Yellowfin tuna (Thunnus albacares). مخصوص نام کے لیے رکن ریاست کی فہرستیں استعمال کریں۔ ہمارے Yellowfin Steak اور یلو فِن ساکو (سوشی گریڈ) کے ساتھ سائنسی نام واضح طور پر تجارتی نام کے قریب پرنٹ ہوتا ہے تاکہ وضاحت رہے۔

  • Vannamei shrimp (Litopenaeus vannamei). فارمڈ یا وائلڈ کیچ ماخذ نام کے تقاضے تبدیل نہیں کرتا۔ ملکاً منظور شدہ اصطلاح نکالیں اور اسے سائنسی نام کے ساتھ جوڑیں۔ پیک آرٹ ورک پر ہینڈلنگ کے لیے ہمارے Frozen Shrimp (Black Tiger, Vannamei & Wild Caught) کو دیکھیں۔

  • Mahi mahi (Coryphaena hippurus). کئی رکن ریاستیں mahi کے لیے مقامی زبان کا نام درج کرتی ہیں۔ حتمی آرٹ ورک سے پہلے سرکاری رجسٹر سے اَکَسنٹس اور املا کی تصدیق کریں۔

  • Grouper اور snapper (Epinephelus spp, Lutjanus spp). عام "grouper" یا "snapper" استعمال کرنے سے گریز کریں جب تک رکن ریاست کی فہرست گروپ اصطلاحات کی اجازت نہ دے۔ واحد نوعی آئٹمز جیسے Grouper Fillet (IQF) یا Snapper Fillet (Red Snapper) کے لیے ہم نوع کی سطح کا تجارتی نام کی تصدیق کرتے ہیں۔

عملی مشورہ: جب ایک لاٹ میں جنس کے اندر متعدد نوعات ہوں تو لیبل میں اس کثیر النوع حقیقت کو عکاس کریں۔ صرف اس لیے کہ نام "زیادہ بہتر پڑھتا ہے" مخلوط لاٹ کو ایک نوعی نام میں تبدیل نہ کریں۔ EU انسپیکٹرز جانچ کرتے ہیں۔

وہ پوشیدہ خطرات جو ہم دیکھتے ہیں (اور ان سے کیسے بچیں)

  • پچھلے سال کا لیبل آرٹ کاپی کرنا۔ ہم نے دیکھا ہے کہ ٹیمیں 2023 کا آرٹ ورک 2025 کے آرڈر پر دوبارہ استعمال کرتی ہیں اور کسی ملک کی اپ ڈیٹ شدہ مترادف فہرست کو چھوڑ دیتی ہیں۔ پرنٹ سے پہلے ہمیشہ دوبارہ تصدیق کریں۔
  • "انٹرنیشنل انگلش" کو بیک اپ کے طور پر استعمال کرنا۔ اندرونی آرٹ ورک ڈرافٹس کے لیے یہ بالکل ٹھیک ہے، مگر حتمی EU لیبل پر جب تک ہدف ملک اس اصطلاح کو قبول نہ کرے استعمال نہ کریں۔
  • سائنسی نام کو غلط جگہ پر پرنٹ کرنا۔ اسے پرنسپل ڈسپلے پینل پر تجارتی نام کے قریب رکھیں۔ صرف اجزاء کی فہرست میں چھپا دینا اکثر سوالات پیدا کرتا ہے۔
  • واحد نوعی پیکز پر گروپ اصطلاحات۔ اگر آپ ایک نوعی گروپر بِٹس (Portion Cut) جیسے آئٹم برآمد کر رہے ہیں تو فہرست میں سپورٹ شدہ نوعی سطح کا نام استعمال کریں بجائے عام "grouper" کے، جب تک کہ ملک اس کی اجازت نہ دے۔
  • زبانوں میں ناموں کی عدم مطابقت۔ اگر آپ کے فرانسیسی پینل پر ایک بات اور جرمن پینل پر دوسری چیز لکھی ہو تو آپ نشان زد ہو جائیں گے۔ ایک ماسٹر میپنگ رکھیں اور ترجمہ سے پہلے اسے لاک کریں۔

5 منٹ میں چلانے کے لیے لیبل چیک لسٹ

  • مارکیٹ فہرست متعین۔ فروخت کے ممالک خریدار کے ساتھ تصدیق شدہ ہوں۔
  • سائنسی نام کی تصدیق۔ آپ کے COA اور خریداری مواصفات سے میل کھاتا ہو۔
  • رکن ریاست کا تجارتی نام محفوظ کیا گیا۔ درست املا اور اَکَسنٹس۔
  • کثیر اللسانی لے آؤٹ مرتب۔ ہر زبان اور بازار کے لیے ایک واضح بلاک۔
  • حتمی پروف ریڈ دوسرا فرد کرے۔ ہم اس مرحلے پر 5 میں سے 3 لیبلنگ غلطیاں پکڑ لیتے ہیں۔

وسائل اور اگلے اقدامات

اگر آپ نئے SKU کے لیے لیبل بنا رہے ہیں یا کسی اور EU مارکیٹ میں پھیل رہے ہیں تو اپنے ہدف ممالک اور نوعات شیئر کریں۔ ہم ناموں کی میپنگ کریں گے اور اکثر معاملات میں اسی دن ایک صاف، پرنٹ کے قابل فہرست واپس کریں گے۔ جب آپ یہاں موجود ہیں تو آپ ہماری برآمد کے لیے تیار رینج بھی دیکھ سکتے ہیں تاکہ معلوم ہو کہ ہم EU لیبلز کے لیے وضاحتی شیٹیں کیسے مرتب کرتے ہیں۔ ہماری مصنوعات دیکھیں.

تجویز کردہ مطالعہ

انڈونیشیائی ریٹورٹ پاؤچ ٹونا: 2025 تفصیلات اور FOB قیمت رہنما

انڈونیشیائی ریٹورٹ پاؤچ ٹونا: 2025 تفصیلات اور FOB قیمت رہنما

170g ٹونا پاؤچز FOB انڈونیشیا کے لیے ایک عملی، 5‑منٹ کے خریدار کا مختصر کیلکولیٹر۔ قیمت رینجز، وہ عوامل جو آپ کی لاگت بڑھاتے ہیں، 20ft کنٹینر گنتیاں، Surabaya بمقابلہ Bitung، MOQز، لیڈ ٹائمز، اور 85g بمقابلہ 170g کا آپ کے فی‑کلو معاشیات پر اثر۔

انڈونیشیائی سمندری خوراک: ٹاپ 7 ادائیگی کے اصول اور انکوٹرمز 2025

انڈونیشیائی سمندری خوراک: ٹاپ 7 ادائیگی کے اصول اور انکوٹرمز 2025

انڈونیشیائی منجمد سمندری خوراک کے لیے ایک عملی، شق بہ شق ایل سی چیک لسٹ جو وزن کی کمی اور اضافی گلیز تنازعات کو روکتی ہے، اور 2025 کے لیے ہمارے اوپر کے 7 ادائیگی کے اصول + انکوٹرمز جوڑے۔

انڈونیشیائی سمندری غذا: EU TRACES اور CHED-P — 2025 مکمل رہنما

انڈونیشیائی سمندری غذا: EU TRACES اور CHED-P — 2025 مکمل رہنما

ایک میدان میں آزمایا ہوا، مرحلہ وار میپنگ رہنما برائے TRACES NT میں انڈونیشیائی ماہی گیری مصنوعات کے لیے CHED-P مکمل کرنا۔ اس میں انڈونیشیائی ہیلتھ سرٹیفیکیٹ سے عین باکس بہ باکس میپنگ، جھینگے کی عملی مثال، ڈیڈ لائنز، اور وہ چھوٹی تفصیلات شامل ہیں جو BCP واقعی چیک کرتے ہیں۔